Northern Lights Translations

[In English]
Northern Lights Translations




Imagen de una aurora boreal







Menú principal



Currículo

Lenguas

Tipología de textos

Plazos de entrega

Precios

Herramientas en línea






Currículo

Soy graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo.
En el año 2013 realicé un máster en Traducción Literaria de la Universidad Complutense de Madrid y, en 2014, un máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación de la Universidad Europea de Madrid, gracias al cual pude realizar prácticas en la empresa GameLoc.








[Volver al menú principal]


Lenguas


Mis lenguas de trabajo son español como lengua A, inglés como lengua B y alemán como lengua C. Sin embargo, soy nativa en gallego y francés, tengo nivel avanzado de chino e italiano y nivel básico de japonés.






[Volver al menú principal]

Tipología de textos
Estoy especializada en la traducción de textos literarios y en subtitulación y doblaje.



[Volver al menú principal]

Plazos de entrega

Los textos literarios se entregarán en un plazo máximo de un mes, siempre y cuando no superen las veinte mil palabras. En caso de que esto ocurra, los plazos dependerán de la longitud de la traducción.
En cuanto a trabajos de subtitulación y doblaje, el plazo máximo será de tres meses.




[Volver al menú principal]

Precios

El precio de traducción de textos literarios será de 0,35 euros por palabra y el de los trabajos de subtitulación será de 0,40 euros por palabra.





[Volver al menú principal]


Herramientas en línea


1. GOOGLE. Es un buscador genérico de información en Internet.
2. DRAE. Diccionario en español de la Real Academia Española de la Lengua.
3. TRADUCTOR. Traductor de Google.
4.
WORDREFERENCE. Diccionario online de inglés-español


[Volver al menú principal]




Para contactar conmigo, por favor, háganlo a través de mi correo electrónico:








creguengoi2015@gmail.com